Nume
Parola
Vizualizări: 4049
Declaraţia Partidului Democrat din Moldova cu privire la problema subtitrării filmelor rulate în Republica Moldova
Chisinau, 19 Ianuarie 2010 — În ultimul timp se discută mult asupra necesităţii subtitrării filmelor rulate în Republica Moldova, pe marginea acestei probleme expunându-se reprezentanţii formaţiunilor social-politice, ai societăţii civile etc. Subiectul dat, care vizează preponderent domeniul posibilităţilor tehnice şi angajamentelor (probabil şi celor contractuale) financiar-economice, a generat o reacţie neaşteptat de vertiginoasă din partea proprietarilor de cinematografe, a unor surse mass-media şi, respectiv, a spectatorilor.
Anume încercările de a manipula opinia publică, de a utiliza acest subiect în scopuri de influenţă politică şi de divizare în continuare a societăţii provoacă o sinceră nedumerire şi indignare. Luând în consideraţie interesul intens pentru problema menţionată, precum şi în scopul evitării diverselor speculări, inclusiv celor politice, din partea diferitor persoane şi organizaţii,

Partidul Democrat din Moldova DECLARĂ:

1. În viziunea noastră, practica existentă a rulării produselor cinematografice preponderent în limba rusă nu este una vicioasă sau, cu atât mai mult, criminală. Situaţia dată este condiţionată de un şir de premise, printre care nu pe ultimul loc se plasează relaţiile / tradiţiile, care s-au constituit, posibilităţile tehnice / financiare ale dustribuitorilor de filme, accesul la piaţa filmelor noi etc.
2. Legislaţia unui şir de ţări europene prevede obligativitatea dublării produselor cinematografice străine în limba ţării, în care urmează a fi rulat produsul respectiv. Însă dublarea necesită resurse care, de regulă, se alocă din buget. Sunt prevăzute şi facilităţi (subsidii) speciale pentru ca povara financiară să nu fie transpusă pe seama distribuitorilor de filme şi, cu atât mai mult, pe seama spectatorilor.
3. Până la momentul prezentării pentru discuţii a proiectului documentului, ce urmează să reglementeue translarea filmelor cu subtitrare în limba de stat în cinematografele moldoveneşti este prematură panica şi agitaţia nesănătoasă, cu atât mai mult, că în Chişinău un şir de firme, care retransmit programele canalelor ruseşti, deja aplică principiul de subtitrare.
4. Cu toate acestea, este evident că situaţia creată necesită o analiză calmă, minuţioasă şi identificarea cât mai curând posibil a unei soluţiei optime. Suntem convinşi, că această soluţie ţine de domeniul tehnologiilor şi nu poate fi sub nici un pretext intrepretată în aspect politic, utilizată pentru încălcarea drepturilor şi intereselor cetăţenilor Republicii Moldova sau să genereze marginalizare şi discriminare.
5. La etapa elaborării unei soluţii acceptabile este necesară considerarea intereselor tuturor părţilor implicate în această problemă – distribuitorilor de filme şi spectatorilor, ce reprezintă diferite grupuri etnice. În situaţia creată identificare soluţiei urmează să dureze atât timp, cât este necesar pentru ca rezultatul să fie pozitiv şi acceptabil pentru toţi.

Partidul Democrat din Moldova se adresează către toate părţile implicate cu apelul de a se abţine de la declaraţii nefondate şi a nu admite ca problema să se transforme în conflict. Consolidarea coeziunii societăţii moldoveneşti necesită o abordare constructivă, bazată pe practica internaţională existentă şi pe opiniile experţilor din domeniu.